Traducen Constitución Mexicana a lenguas indígenas

2017 02 24 5 1 1Notimex.- La plataforma contempla 40 traducciones completas y 28 textos explicativos del máximo documento jurídico.

En el marco del Encuentro Nacional de Experiencias de Desarrollo Lingüístico, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y la Dirección General de Publicaciones de la Secretaría de Cultura anunciaron que, a través de una aplicación, se realizaron 40 traducciones completas y 28 textos explicativos de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en lenguas en peligro de extinción.

El director general del Inali, Juan Gregorio Regino, señaló que la plataforma denominada La Constitución Mexicana en tu lengua, cuenta con 28 resúmenes de la Constitución que están elaborados en las lenguas en peligro de desaparición en México.

Por su parte, la directora general de Publicaciones de la Secretaría de Cultura, Marina Núñez Bespalova, señaló que el trabajo inició con el acercamiento a las comunidades hablantes de lenguas indígenas, la elaboración de talleres de traducción, así como la revisión y colaboración con lingüistas y juristas.

En la plataforma cada versión de la Carta Magna tiene un buscador que permite localizar el artículo, la palabra y la página de interés, lo cual facilita la consulta del documento.

Los funcionarios federales destacaron que esta aplicación será la primera en América Latina que pone a disposición del público el máximo documento jurídico de un país en las distintas lenguas nacionales.

Además, adelantaron que también se contará con ejemplares físicos, los cuales podrían estar listos en mayo o junio, pues se necesita hacer la revisión y maquetado de cada una de las lenguas para comenzar el proceso de impresión.

En nuestro país, existen 68 agrupaciones indígenas que hablan en 364 lenguas distintas, de acuerdo con información del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt).