La meta es delinear la conformación el Plan de Acción Global 2022-2032, en conjunto con la UNESCO.

dfAdemás de actividades académicas, de debate y análisis, se tiene un programa artístico y cultural que muestra la diversidad lingüística de México
Con el objetivo de que no haya un hablante menos, ni una lengua menos, el Gobierno de México, en conjunto con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), lleva a cabo el Evento de alto nivel “Construyendo un Decenio de Acciones para las Lenguas Indígenas”, en el Complejo Cultural Los Pinos el 27 y 28 de febrero.

El evento, donde se revisan los resultados del Plan de Acción del Año Internacional de las lenguas Indígenas 2019, será también una plataforma de transición del Año al Decenio, donde se diseñará el Plan de Acción Global del 2022-2032.

Durante la ceremonia de inauguración, la Secretaria de Cultura, Alejandra Frausto Guerrero, afirmó que es el momento de que la lengua no sea motivo de discriminación, sino de orgullo, por ello, este trabajo con la UNESCO busca celebrar la diversidad, para que no haya ni un hablante menos.

“Las comunidades van al centro y nunca sin ellas. En este acuerdo con la Unesco, vamos a estar trabajando de la mano y con las comunidades al centro para la preservación del patrimonio cultural y material de México, de las lenguas, de sus guardianes y para el sistema de protección y construcción de derechos colectivos”, afirmó.

A su vez, Audrey Azoulay, directora general de la UNESCO refirió que en el mundo se hablan más de siete mil lenguas originarias, principalmente por pueblos indígenas, quienes ocupan cerca de 25% del planeta Tierra, por lo que sus conocimientos, tradiciones y formas de ver al mundo son fundamantales.

“La extinción de las lenguas nos concierne a todos porque es una reducción antropologíca, es empobrecimiento, es pérdida de inteligencia del mundo, necesitamos preservar la hospitalidad de nuestro planeta”.

Para ello, dijo, es fundamental trabajar en la protección de las lenguas a través de mecanismos legislativos, su enseñanza en las escuelas y sean usadas en los medios de comunicación.

Acciones que impulsen estos trabajos se llevaron a cabo durante el Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019 y serán analizados ahora, en el Evento de Alto Nivel “Construyendo un Decenio de Acciones para las Lenguas Indígenas.

En su oportunidad, Yalitza Aparicio, embajadora de la Buena Voluntad ante la Unesco, aseguró que los pueblos indígenas, orgullosos de sus tradiciones, color de piel y lengua, muestran al mundo que son capaces de lograr lo que se desea.

“En muchas ocasiones nos han hecho creer que no tenemos nada que aportar, pero no es así. Hay muchas cosas sobre nosotros que le falta entender a nuestro país: nuestras costumbres, nuestro idioma, la forma en que nos comunicamos, la que cuidamos de los animales, las plantas, el respeto a la madre tierra, los valores con los que nos crían y nos acompañan siempre”, comentó.

A su vez, Martha Delgado, subsecretaria para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de la Secretaría de Relaciones Exteriores, expuso que la política exterior mexicana se mantiene activa para proteger a los pueblos indígenas y sus lenguas.

De manera previa se llevó a cabo un rito ceremonial, para dar inicio al Evento de Alto Nivel “Construyendo un Decenio de Acciones para las Lenguas Indígenas”, representa un hito histórico mundial, en el objetivo de crear conciencia sobre la necesidad de adoptar medidas urgentes para proteger y promover a las lenguas indígenas y brindar apoyo a los hablantes y aprendices de estas lenguas a nivel nacional e internacional.

Busca promover un diálogo en torno a las lenguas originarias a nivel mundial, para ello reúne en dos días a más de 600 personas de 53 países, se cuenta con la participación de representantes de gobiernos nacionales, pueblos y organizaciones indígenas, académicos y expertos.

La agenda del Evento contempla sesiones plenarias, grupos de debate y la creación de un Grupo de Redacción que, por espacio de dos días, discutirá la elaboración de un Documento final con propuestas concretas en torno a las perspectivas y desafíos mundiales que enfrenta la conservación, revitalización y promoción de las lenguas indígenas en todo el mundo.

Entre los temas que se abordarán, se encuentran “La importancia de las lenguas indígenas en la construcción de la paz, el desarrollo sostenible y la reconciliación en nuestras sociedades”; “Lenguas Indígenas en la Administración de la Justicia y en los servicios públicos”.

Además de “El empoderamiento digital, tecnologías del lenguaje y medios indígenas”; “Protección y salvaguardia del Patrimonio Cultural y lingüístico”, y las “Lenguas indígenas, cambio climático y biodiversidad”, entre otros. También se realizará la presentación del “Atlas Mundial de Lenguas de la Unesco”.

Se tendrá un programa artístico y cultural en el que destacan la exposición escultórica Quetzalcóatl Fotográfico, de Bob Schalkwijk. Se podrá visitar el Pabellón de Lenguas Indígenas Paisaje lingüístico de México, que incluye un mosaico multicultural y plurilingüe a través de nuevas tecnologías: un mapa interactivo de lenguas indígenas y una sala en realidad aumentada con la obra de Julian Bonequi, así como con materiales audiovisuales, con una rocola y cabina de lengua de señas.

También, se lleva a cabo en la Galería Histórica la expo-venta El lenguaje visual del Arte Popular, del Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías (Fonart), con más de 700 piezas agrupadas de acuerdo a la lengua originaria de sus creadores. Propone a los objetos artesanales como un puente entre hablantes para conocer e internarse en las cosmovisiones que se resguardan tras nuestra pluralidad multilingüe.

A través de las múltiples técnicas y ramas artesanales como laca y maque, fibras vegetales, alfarería y cerámica, madera y arte wixárika, por mencionar algunas, se muestran las historias y vivencias de creadores populares representantes de más de 30 lenguas de todo el país.

Toda la información, programación se puede consultar en la página de la Secretaría de Cultura y a través de las redes sociales con los hashtags: #SomosIndígenas, #VocesDelMundo y #SemanawakItlahtolwan, que significa VocesDelMundo en náhuatl. (Boletín)