A este ejercicio de evaluación asistieron 28 hablantes de ocho idiomas que en su mayoría son maestros de lenguas indígenas de la UIEM: mazahua del oriente, tlahuica, otomí del centro, matlatzinca, mixteco del noroeste medio, mexicano de la huasteca hidalguense, mexicano de Temixco y mexicano de Guerrero.
Durante el proceso de evaluación los aspirantes y los evaluadores certificados por el INALI desarrollan roles de juez, ministerio público, defensores y encargado de sala, para recrear un juicio oral.
Los procesos de evaluación se realizaron en condiciones simuladas lo más parecidas al ámbito laboral al que se enfrentarán los candidatos certificados y para ello se convocó a personal de la instancia de justicia del Estado de México. (Boletín)